网帖译文简介


外国网贴翻译地址:https://www.youtube.com/watch?v=zQIZrqyYesY

网贴翻译正文
原创外国网贴翻译:跳见虎-热点网贴翻译-外国网帖翻译网 http://tiaojianhu/a/4407.html 请注明出处



For more: https://news.cgtn.com/news/2021-07-12. Chinese Foreign Minister Wang Yi said relations between China and Russia have borne challenges from the international political climate.
中国外交部长王毅表示,中俄关系受到国际政治的挑战。


Wang said both countries have deepened cooperation amid the pandemic. Adding the two should support each other to maintain regional stability. Russian Ambassador to China Andrey Denisov said Russia looks to deepen military, energy and people-to-people exchanges.
王岐山说,两国在流感新冠疫情中深化了合作。加上两者应相互支持,以维护地区稳定。俄罗斯驻华大使杰尼索夫说,俄罗斯希望与中国深化军事、能源和人文交流。
外国网友评论原创翻译
原创外国网贴翻译:跳见虎-热点网贴翻译-国外网帖翻译网 http://tiaojianhu/a/4407.html 请注明出处


Survey Corps, 11 hours ago (edited)
Wang Yi looks good for his age, he would be a stylish grandpa

王毅看起来很适应他的年龄,他会是一个时髦的爷爷


David Zhabin, 6 hours ago
Love from Russia to Chinese people! I hope we can achieve more communication between two countries in a future!

俄罗斯中国人民的爱!我希望我们将来能在两国之间实现更多的交流!


Mawson EK, 6 hours ago
China, Iran & Russia should establish a military alliance and call it East or South Atlantic Treaty Organization. The world desperately needs this.

中国、伊朗和俄罗斯应该建立军事联盟,称之为东大西洋或南大西洋条约组织。世界迫切需要这个。


RR Y, 12 hours ago
Intelligent life on Earth still exists!

地球上的智慧生命仍然存在!


Just Me, 8 hours ago
friendship = synergy = strength = peace ✌️

友谊=协同=力量=和平✌️


P B, 13 hours ago
India PM gets emotional in the corner , and hold on India will buy new weapons from russia.

印度总理情绪激动,坚持印度将从俄罗斯购买新武器。


Loksheng Da, 13 hours ago
Cooperations of two great nations are the safeguards of world peace

两个伟大国家的合作是世界和平的保障


siamcharm, 13 hours ago
china rushes toward 2050 while america slouches toward 1950.

中国奔向2050年,而美国则懒散地奔向1950年。


Richard, 12 hours ago
USA you did this to yourself. You pushed China and Russia together. Your politicians are so incompetent.

美国是你自己干的。你们把中国俄罗斯推到了一起。你的政客太无能了。


Fikusz kukisz, 7 hours ago
I have no problem with US people,, but we have to put end to western craziness!

我对美国人民没有意见,但我们必须结束西方的疯狂!


dora Dora, 13 hours ago
We should look towards history to see what future would look like

我们应该看看历史,以史为鉴看看未来会发生什么


Parvez Ansari, 7 hours ago
Wang Yi leader of masses I appreciates

王毅群众领袖我欣赏


Chua SC, 8 hours ago
China and Russia must continue to develop stronger relationship in order to counter USA and their allies. And for all those countries that suffered at the hands of USA and their allies should join forces with China and Russia. Stand up against the aggressions of USA and their allies

中国俄罗斯必须继续发展更强有力的关系,以对抗美国及其盟友。对于那些在美国及其盟国手中遭受苦难的国家来说,应该与中国俄罗斯联手。反抗美国及其盟国的侵略


Taju Olaniyi, 5 hours ago (edited)
Russian / Chinese alliance was a balance to political and military power against NATO/America alliance.

俄中同盟是对抗北约/美国同盟的政治和军事力量的平衡。


Farque Mathews, 2 hours ago
Yay great job we like peace n cooperation

干得好我们喜欢和平与合作

点赞(20) 打赏 返回首页

温馨提示! 请勿发布任何违规(包含:敏感、歧视、两性、极端、引战、色情、人身攻击、相互攻击等)言论,违规言论将被删除。评论模块已支持举报功能,欢迎各位虎友监督举报,和谐论坛需要大家公共维护。

评论列表



打赏二维码

您的支持是我们的动力

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部