网帖译文简介


外国网贴翻译地址:https://www.youtube.com/watch?v=GT3iNFIty2E

网贴翻译正文
原创外国评论翻译:中国网贴翻译网:跳见虎、三泰虎网站、龙腾网翻译-热点网贴翻译-外国网帖翻译网 http://tiaojianhu/a/5085.html 请注明出处



Talks between the United States and China began with sharp words, as Deputy Secretary of State Wendy Sherman met her counterpart in the city of Tianjin. China’s Vice Foreign Minister Xie Feng told Washington to stop "demonising" China.
美国副国务卿温迪·舍蔓(Wendy Sherman)在天津市会见了中国外交部副部长,美中之间的会谈开始时措辞犀利。中国外交部副部长谢峰要求华盛顿停止“妖魔化”中国

外国网友评论原创翻译
原创外国评论翻译:中国网贴翻译网:跳见虎、三泰虎网站、龙腾网翻译-热点网贴翻译-国外网帖翻译网 http://tiaojianhu/a/5085.html 请注明出处


washington163, 16 hours ago
The biggest enemy of the United States is the United States itself, not China. The biggest problem the United States facing is in the United States, not in China.

美国最大的敌人是美国自己,而不是中国美国面临的最大问题是在美国,而不是在中国


Hi Dad, 23 hours ago
That's imperialism American plots: on the table, talking loudly about cooperation, under the table, rally it's little gang brothers to provoke and encircle China. In the area they need China's help, seeking cooperation. In other areas, sanction, isolation and containment.

这就是帝国主义美国的阴谋:在桌子上,高声谈论合作,在桌子下,集结它的小帮派兄弟来挑衅和包围中国。在这个领域,他们需要中国的帮助就寻求合作。在其他领域就制裁、隔离和遏制。


Osama an, 22 hours ago
坏事做尽,好处占尽,美国人还是不清醒!


Marek Kolenda
US credit ratings can be downgraded this week because no fiscal budget 2022
美国信用评级本周可能被下调,因为2022年没有财政预算


Leow Teck Seng, 2 hours ago
Sentiments are high for people not used to see 'bullying' another. Step 1: release Huaweii's Meng.

对于那些不习惯“欺负”别人的人来说情绪高昂。第一步:释放华为的孟晚舟。


Multi4X4 Accesorios BOLIVIA, 18 hours ago
你们永远不会懂一个拥有上下5000年的文明古国。中国的目标从来不是要超越美国,而是不断超越自我 成为更好的中国


Marvin F, 23 hours ago
Sherman had a terrible job to do. US asked for months to have talks with China and when Sherman landed in China, her colleagues back in Washington was yacking away! Don't expect her to get anything fruitful from this trip!

舍蔓有一个可怕的工作要做。美国要求与中国进行几个月的会谈,当舍蔓抵达中国时,她在华盛顿的同事们都在对中国大喊大叫!别指望她从这次旅行中得到什么收获!

Tom Bomb
All sherman had to do is take a business trip to get wined and dinned by the desperate Chinese, just to say "No" to there face and give them a judgmental look. Everyone in the US knows this, its only china and there troll bots that refuse to see they got their hand caught in the cookie jar.
舍蔓所要做的就是出差去和绝望的中国人喝酒吃饭,只是当面跟他们说“不”,给他们一个自己去判断的表情。美国的每个人都知道这一点,只有中国拒绝面对自己深陷困境的这个现实。


Tobi L, 4 hours ago
USA needs a revolution. It is a plagued country

美国需要一场革命。这是一个饱受摧残的国家


shaun yeo, 4 hours ago
US must not act as a judge, jury and persecutor at the same time. They're not angles or saints at all.

美国不能同时扮演法官、陪审团和迫害者的角色。他们根本不是天使或圣人。


Epic Super, 22 hours ago
I hope it is not a waste of time like last time with Blinken; was no objective and nothing achieved but a invitation from Blinken for a child quarrel.

我希望这不是浪费时间像上次与布林肯会面一样;除了像孩子吵架外,没有任何目标,也没有任何结论。


王小马, 15 hours ago
美军在叙利亚偷石油,偷麦子,哈哈


翁刘虎, 14 hours ago
是什么样的精神,让美国人不惜把脸伸过来让中国打?哈哈哈


Strange Flatworm, 10 hours ago
Based on the constant wooden and conspicuously arrogant facial expression of this woman (Sherman?), it seems like the whole world owes her.

基于这个女人(舍蔓)一贯木讷而明显傲慢的面部表情,似乎整个世界都欠她一个人情。


PP Furman, 2 hours ago
Are you kidding me? No one gives lectures to the US officials. The US is being nice this time. It is not necessary for the US to always have a rosy relationship with either Russia or China. The US is still the number one super power in the world and its nuclear warheads are enough to silence any adversaries in seconds.

你在开玩笑吧?没有人敢给美国官员颜色看。美国这次表现不错。美国没有必要总是与俄罗斯中国保持良好的关系。美国仍然是世界头号超级大国,其核弹头足以让任何对手在几秒钟内沉默。

点赞(28) 打赏 返回首页

温馨提示! 请勿发布任何违规(包含:敏感、歧视、两性、极端、引战、色情、人身攻击、相互攻击等)言论,违规言论将被删除。评论模块已支持举报功能,欢迎各位虎友监督举报,和谐论坛需要大家公共维护。

评论列表



打赏二维码

您的支持是我们的动力

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部